Sunday, January 30, 2011

Queens Marriage Court

dream, wish you were here


Wish You Were Here , un bellissimo brano dei Pink Floyd


Non penso che quando parlo sia facile comprendermi. Ho qualcosa che non va in testa. E comunque non sono nulla di ciò che pensate io sia. Syd Barrett


La band dedico questo album al loro fondatore  Syd Barrett , ritiratosi dal gruppo per seri problemi di salute nel 1968.

Il grande vuoto che ci affligge dopo una perdita  difficilmente verrà colmato, ma attraverso il ricordo , come in questo caso ... Syd ritorna con Noi.



Artista: Pink Floyd
Titolo: Wish You Were Here
Titolo Tradotto: Vorrei Che Fossi Qui

Allora, pensi di saper distinguere
il paradiso dall'inferno?
I cieli azzurri dal dolore?
you tell a green field
from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Think you can tell?
And did they get
trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a role in the war with

lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here
Siamo solo due anime sperdute
Che nuotano in una boccia di pesci
Anno dopo anno
Corriamo sullo stesso vecchio terreno
E cosa abbiamo trovato?
Le solite vecchie paure
Vorrei che fossi qui

(Grazie a Kiocciolina per questa traduzione)



0 comments:

Post a Comment